因缘殊胜,今天开始有非常难得的机会,在四季如春的昆明,跟大家及一切与会大众,来学习这部《无量寿经》。世尊在世的时候,说法基本不重样的,独独这部《无量寿经》说过多次。
那么我们现在所学的这部《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经》,取自于五种原译本。那么也就是说有五种译本,这五种译本来自于……就是说以前呢,我们知道的,从汉至宋,总共有十二个译本,那么留下来有五种原译本。那么这个夏老的这部,这个册子呢,是会通五种原译本,逐字逐句,没一字没一句不出自五种原译本,给我们学习提供一个方便。最近,在翻译蒙古文的《大藏经》,蒙古文的《大藏经》的目录当中,关于《无量寿经》的译本,比现存的或者现知的十二种还要多好多种,告诉我们一个信息,世尊在不同场合,针对不同人群,不同层次,反复多次开示这部《无量寿经》。一、说明这部经典的重要,非常非常重要,如果不重要就不用这样反复多次开示,不同层次地开示,针对不同人群地开示,说明这部经典非常非常重要。
那么当今社会,为什么来讲这部会集本,也是因为给我们学习上提供一个方便。有一种说法认为这是伪经,那这个要犯很大的罪过,不好这样说。因为这部经典呢,选自五种原译本,无一字是夏老自己的意思。大家知道王龙舒搞了一个会集本,王龙舒的这个会集本是会集了四种原译本,王龙舒的会集本当中至少自己加了八个字。就是王龙舒这部会集本啊,至少加了八个字。这八个字呢,不是四种(里面的),这四种原译本里边没有这样的字,加进去的,有遗憾的。这部有遗憾的会集本都给收进了,都收集进了这个重要的钜典。那么夏老这部历经多年,又经黄念祖老居士,历经多年,用一百多部祖师大德的原著来注解这部会集本,也可以说经过几代人的心血,经过一个周密地安排。
现在末法的人有福报来学习这部会集本,这部《佛说无量寿经》的会集本。在讲这部经典之前也反复比较,确实这部会集本有它很多的优点,所以我们选这部会集本来学习。那么这里首先要有恭敬心,千万不要受某种错误舆论的影响,认为这个佛经不能篡改一字,这里没有篡改过一个字啊,都是五种原译本里边的东西啊,没有一样是自己编的呀。然后这个是《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经》啊,不是其中,这个名字也是综合,也是会集本的名字啊,不存在私改佛经一字一句的说法。再者说,你们想想看啊,夏莲老,黄念祖老,现代近代的几位大德,呕心沥血来推这部会集本,我相信他们每一位神经都没有问题。重要的是我们的受用,对佛经要充满无上的恭敬。
本篇文章来源于网络,仅供参考!